援助中国抗疫的日本友人:诗句应援 文字寄情

2020年05月10日 22:42:40

日本执政党自民党10日宣布,将从每位自民党国会议员3月经费中先行扣除5000日元(约合318元人民币),帮助中国抗击新冠肺炎疫情。这是连日来日本各界帮助中国抗击疫情的又一真诚善举。洞穴新冠肺炎疫情发生以来,日本中央和地方政府、执政党及社会各界第一时间表达慰问,并纷纷伸出援手。一批批口罩、防护服、护目镜等防疫物资陆续抵达中国各地,缓解了中国抗疫的燃眉之急,也让中国民众感受到邻里守望相助的浓浓善意和暖意。援助中国抗疫的日本友人:诗句应援 文字寄情 日本自民党干事长二阶俊博的一番话语道出初衷与真情:“对日本来说,看到中国遭遇疫情,如同是亲戚、邻居遭难,日本国民都愿意援助中国,希望疫情早日平息。”洞穴中日两国一衣带水,历史人文渊源深厚。相通的文化、相似的情感,让日本更添人溺己溺、守望相助的情义。
日前,日本汉语水平考试HSK事务局在捐赠湖北的物资上,一句“山川异域,风月同天”,触动无数人心弦。“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……伴随着日本救援物资而来的这些动情留言,在中国广为流传,带给中国人应对灾难的力量。
日本执政党自民党10日宣布,将从每位自民党国会议员3月经费中先行扣除5000日元(约合318元人民币),帮助中国抗击新冠肺炎疫情。这是连日来日本各界帮助中国抗击疫情的又一真诚善举。
日前,日本汉语水平考试HSK事务局在捐赠湖北的物资上,一句“山川异域,风月同天”,触动无数人心弦。“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……伴随着日本救援物资而来的这些动情留言,在中国广为流传,带给中国人应对灾难的力量。
“山川异域,风月同天”,这句相传出自唐代鉴真大师东渡时的偈语,在千年之后写于日本汉语水平考试HSK实施委员会向湖北高校捐赠的物资包装盒上,成为2020年初最暖中国人心窝子的一句话。援助中国抗疫的日本友人:诗句应援 文字寄情 我们感叹于文字传递的人文之美,更感动于文字蕴藏的情谊之深:你我虽然远隔山川,身在异域,但抬首仰望,头顶是同一轮明月。这份风月同天之情,成就了1300多年前中日民间友好往来的一段佳话,也在今天将日本及世界各地民众与中国人民紧紧连在一起。
鸟粪是鸡拉的吗

相关推荐

最新发布

网友热搜


文化|资讯|娱乐|教育|时尚
风水|神马|便民|社保|户口